안녕하세요 구독자님들! 최근 Amazon의 Prime Video와 Netflix가 TV 광고 시장을 장악하고 있다는 소식이 들려왔습니다. 이들 OTT 플랫폼이 전통적인 TV 광고 판매 시장을 위협하고 있는 것 같습니다. 이는 광고주들에게 새로운 기회를 제공하는 동시에 TV 업계에게는 큰 도전이 되고 있습니다. 시청자들의 시청 행태가 변화하면서 광고 시장의 판도 또한 바뀌고 있는 것 같네요. 앞으로 이 분야에서 어떤 변화가 일어날지 기대되는 바입니다.
스트리밍 플랫폼이 전통 TV 광고 시장에 도전장을 내밀다
넷플릭스와 아마존 프라임 비디오, 업프런트 행사 참여
지난 10년 동안 스트리밍 동영상 플랫폼은 점진적으로 전통 TV 시청자를 빼앗아왔습니다. 하지만 다음 달, 이들은 전통 미디어 업체들의 본거지인 광고 시장에 직접 도전장을 내밀 것입니다. 처음으로 아마존 프라임 비디오와 넷플릭스가 ‘업프런트’라고 알려진 행사에 참여할 예정입니다. 이는 9월에 시작되는 가을 TV 시즌을 위한 광고 구매 시기의 공식적인 시작을 의미합니다.
새로운 콘텐츠와 대화형 이벤트 공개
예를 들어, 넷플릭스는 맨해튼 첼시 피어스에서 광고주들을 대상으로 프레젠테이션과 ‘넷플릭스 익스피리언스’라는 전일 대화형 이벤트를 개최할 것입니다. 이 자리에서 광고주들은 인기 드라마 ‘브리저튼’, ‘그 90년대 쇼’, ‘오징어 게임’의 새 시즌은 물론 은퇴한 NFL 스타 톰 브래디에 대한 로스트 행사 등 다양한 콘텐츠를 미리 볼 수 있습니다.
전통 TV와 스트리밍의 광고 시장 경쟁
광고주들의 스트리밍 플랫폼 선호
전통 TV 시청률이 지속적으로 감소하면서, 광고주들은 고품질 프로그램을 통해 시청자들에게 도달할 수 있는 기회를 환영하고 있습니다. 라이브 스포츠를 제외하고, 젊은 시청자들은 전통 TV를 대부분 포기하고 스트리밍으로 옮겨갔습니다. 그에 따라 광고 예산도 이동하고 있습니다. 아마존과 넷플릭스는 이러한 기회를 잡기 위해 광고 시장에 뛰어들고 있습니다.
아마존과 넷플릭스의 광고 시장 진출
베테랑 네트워크 임원 테드 하버트는 아마존과 넷플릭스의 광고 시장 진출을 “우리를 이길 수 없다면 우리와 함께하라”는 의미로 해석했습니다. 그는 이들이 전통 TV 광고보다 더 매력적인 제품을 가지고 있다고 말했습니다.
업프런트 행사의 변화
업프런트 행사의 진화
지난 10년 동안 업프런트 행사는 변화를 겪어왔습니다. 처음에는 ABC, CBS, NBC, Fox 등 지상파 방송사들의 전유물이었지만, 이제는 이들 방송사의 스트리밍 서비스도 주요 참여자가 되었습니다. 구글의 YouTube도 몇 년 전부터 화려한 스타 출연 프레젠테이션으로 참여하고 있습니다.
전통적인 업프런트 행사 관행
하지만 일부 전통적인 관행은 여전히 고수되고 있습니다. NBC 모회사 Comcast, Fox Corp., ABC 모회사 Walt Disney Co., Warner Bros. Discovery 등은 수년 동안 동일한 업프런트 일정을 유지하고 있습니다. 또한 스타들은 여전히 행사 무대에 등장하고 광고주들과 파티에서 사진을 찍고 있습니다.
아마존의 업프런트 참여
아마존의 업프런트 참여 배경
아마존은 최근 몇 년 동안 이 주요 행사 주변에 머물러 왔습니다. 대신 NFL의 “목요일 밤 풋볼” 패키지와 무료 광고 지원 스트리밍 서비스 Freevee를 위한 광고주 유치에 집중해왔습니다. 하지만 이번에 맨해튼 다운타운의 Pier 36에서 자신의 행사를 개최하기로 했습니다.
결론
이번 업프런트 시즌은 전통 TV와 스트리밍 플랫폼 간의 치열한 경쟁을 보여줄 것입니다. 광고주들은 더 많은 선택권을 가지게 되었지만, 과연 어느 쪽이 더 매력적인 제품을 제공할 수 있을지 지켜봐야 할 것 같습니다. 이번 행사를 통해 미디어 산업의 역학 관계가 어떻게 변화할지 기대가 됩니다.
번역 과정에서 발견한 영어 단어들
shows의 뜻과 사용 방법
Korean translation: 보여주다, 나타내다
Example sentences:
– The movie shows the struggles of a family during the Great Depression.
– 이 영화는 대공황 기간 동안 한 가족의 고난을 보여줍니다.
The word “shows” means to present or display something visually. It can be used to describe the action of revealing or making something visible.
commercials의 응용
Korean translation: 광고
Example sentences:
– The new commercial for the car company was very effective in attracting customers.
– 자동차 회사의 새로운 광고가 고객 유치에 매우 효과적이었습니다.
The word “commercials” refers to short advertisements, usually on television or radio, that promote a product or service. It can be used to describe various types of promotional content.
siphoned 활용 예시
Korean translation: 빨아내다
Example sentences:
– The thief siphoned gas from the car’s tank overnight.
– 도둑이 밤새 차량 연료 탱크에서 기름을 빨아냈습니다.
The word “siphoned” means to transfer a liquid from one container to another, often by using a tube or hose. It can be used to describe the act of extracting or draining a substance in a controlled manner.
Brady 관련 표현들
Korean translation: 브레이디
Example sentences:
– Tom Brady is considered one of the greatest quarterbacks in NFL history.
– 톰 브레이디는 NFL 역사상 가장 위대한 쿼터백 중 한 명으로 여겨집니다.
The name “Brady” refers to the famous American football player Tom Brady, who has had an exceptional career as a quarterback in the National Football League (NFL).
high 암기하기
Korean translation: 높은
Example sentences:
– The mountain peak has a very high elevation.
– 그 산 정상의 고도가 매우 높습니다.
The word “high” describes something that is elevated or at a great distance from a lower level. It can be used to describe various attributes, such as height, rank, or degree.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!