You are currently viewing 브리타니 퍼린, 토미 리의 부인, 코요테에게서 강아지를 되찾다. 뚱뚱함이 강아지를 구했다고 말했다.

브리타니 퍼린, 토미 리의 부인, 코요테에게서 강아지를 되찾다. 뚱뚱함이 강아지를 구했다고 말했다.

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 전해드릴 소식은 정말 놀랍고 감동적입니다. 톰미 리의 부인 브리타니 퍼린이 자신의 반려견을 호랑이 개로부터 구해냈다는 소식이 전해졌습니다. 이야기에 따르면, 브리타니는 자신의 반려견이 위험에 처한 것을 보고 용기 내어 달려가 강아지를 구해냈다고 합니다. 그녀는 강아지의 “통통한” 체형이 위험에서 벗어나는 데 도움이 되었다고 말했다고 합니다. 이처럼 주인의 사랑과 용기가 반려동물을 구해낸 감동적인 사건이 아닐 수 없습니다. 우리 모두 이 이야기에서 반려동물에 대한 사랑과 보호의 중요성을 배울 수 있을 것 같습니다.

approached_0

반려동물을 지키는 방법: 브리타니 퍼런의 다행스러운 구조 이야기

브리타니 퍼런과 토미 리의 반려견 구조

브리타니 퍼런은 자신의 Instagram에 올린 영상을 통해 자신의 반려견 니나coyote의 공격으로부터 구했다고 밝혔습니다. 그녀는 “다행히 니나가 살짝 뚱뚱해서 coyote가 그녀를 담장 너머로 끌고 가지 못했다”고 말했습니다.

위험한 상황 속 반려견 구조

영상에 따르면 퍼런은 coyote가 자신의 뒷마당으로 들어와 두 마리의 반려견을 공격하는 것을 목격했습니다. coyote는 니나를 물어 끌고 가려 했지만, 퍼런이 달려가 coyote를 쫓아내고 니나를 구출할 수 있었습니다.

반려동물 안전을 위한 주의사항

가을철 coyote의 위험성

전문가들에 따르면 가을철에는 coyote들이 먹이를 구하기 어려워져 주택가 반려동물들을 쉽게 공격할 수 있습니다. 퍼런도 “4년 동안 coyote를 한 번도 본 적이 없다가 오늘 이런 일이 일어났다”고 말했습니다.

반려동물 안전을 위한 조치

캘리포니아 어류야생생물청에서는 coyote 공격을 막기 위해 팔을 흔들고 소리를 내며 coyote를 쫓아내는 것이 효과적이라고 조언합니다. 또한 야간에 반려동물이나 먹이를 두지 않는 것도 중요합니다.

반려동물 구조 경험에 대한 퍼런의 소감

위험한 상황 속 반려견 구출

퍼런은 자신이 직접 담장을 올라가 coyote의 입에서 니나를 구출했다고 말했습니다. 이 위험한 상황에서 퍼런의 신속한 대응과 용기로 인해 니나가 무사할 수 있었습니다.

반려동물 안전의 중요성

이번 사건을 겪은 퍼런은 반려동물 안전의 중요성을 강조하며, 다른 반려인들에게도 각별한 주의를 기울일 것을 당부했습니다. 반려동물을 지키기 위해서는 항상 경계심을 가지고 예방 조치를 취하는 것이 중요하다는 것을 이번 일을 통해 깨달았습니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

back의 뜻과 사용 방법

Korean translation: 뒤, 뒤쪽, 뒤로
Example sentences:
– I put the book back on the shelf. – 나는 책을 선반에 다시 올려놓았다.
– She walked back to her car. – 그녀는 자신의 차로 다시 걸어갔다.
Detailed explanation: “back”은 뒤쪽이나 뒤로 가는 것을 나타내는 단어입니다. 물건을 제자리에 돌려놓거나 이전 위치로 돌아가는 것을 표현할 때 사용됩니다.

frame의 응용

Korean translation: 틀, 프레임
Example sentences:
– The painting is framed beautifully. – 그 그림은 아름답게 액자에 들어가 있습니다.
– The window frame is made of wood. – 그 창문 프레임은 나무로 만들어졌습니다.
Detailed explanation: “frame”은 어떤 것을 둘러싸고 있는 구조물을 의미합니다. 그림이나 창문, 문 등을 둘러싸고 있는 틀을 나타낼 때 사용됩니다.

Sandra 활용 예시

Korean translation: 산드라
Example sentences:
– Sandra is my best friend. – 산드라는 내 가장 친한 친구입니다.
– I went to the movies with Sandra last weekend. – 지난 주말에 나는 산드라와 영화를 보러 갔습니다.
Detailed explanation: “Sandra”는 여성의 이름입니다. 친구나 가족, 동료 등 다양한 사람들을 지칭할 때 사용할 수 있습니다.

your 관련 표현들

Korean translation: 당신의
Example sentences:
– This is your book. – 이것은 당신의 책입니다.
– I respect your opinion. – 나는 당신의 의견을 존중합니다.
Detailed explanation: “your”은 소유를 나타내는 대명사로, 어떤 사물이나 개념이 특정인의 것임을 표현할 때 사용됩니다.

nude 암기하기

Korean translation: 벌거벗은
Example sentences:
– The statue is nude. – 그 동상은 벌거벗은 상태입니다.
– She posed nude for the painting. – 그녀는 그림을 위해 벌거벗은 채로 포즈를 취했습니다.
Detailed explanation: “nude”는 옷을 벗은 상태, 즉 완전히 벌거벗은 것을 의미합니다. 예술 작품이나 사진에서 나체를 표현할 때 이 단어를 사용합니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!