You are currently viewing 바이스 미디어, ‘수백 명’의 직원 해고 및 바이스닷컴 뉴스 사이트 폐쇄 발표

바이스 미디어, ‘수백 명’의 직원 해고 및 바이스닷컴 뉴스 사이트 폐쇄 발표

안녕하세요 구독자님들! 오늘 전해드릴 소식은 정말 안타깝습니다. 바로 Vice Media가 수백 명의 직원들을 해고하고, Vice.com 뉴스 사이트를 폐쇄한다는 내용입니다. 이는 미디어 업계에 큰 충격을 주는 소식이죠. 디지털 미디어 기업인 Vice Media는 오랫동안 젊은 층을 타깃으로 독창적인 콘텐츠를 선보여왔습니다. 하지만 최근 경기 침체와 광고 수익 감소로 인해 구조조정에 나서게 된 것 같습니다. 이번 결정으로 많은 직원들이 일자리를 잃게 되어 안타깝습니다. 앞으로 Vice Media가 어떤 방향으로 나아갈지 귀추가 주목됩니다.

Share_0

Vice Media 수백 명의 직원 해고 계획

Vice Media 최고경영자의 직원들에게 보낸 메모

Bruce Dixon Vice Media 최고경영자는 목요일 직원들에게 보낸 메모에서 어려움을 겪고 있는 이 회사가 수백 명의 직원을 해고할 계획이라고 밝혔습니다. Dixon은 해고 대상 직원들에게 다음 주 초에 통보할 것이라고 말했습니다.

미디어 업계의 어려움

디지털 미디어 업체들의 폐쇄

지난 1년 동안 The Messenger, BuzzFeed News, Jezebel 등 디지털 미디어 업체들이 문을 닫았고, LA Times, Washington Post, Wall Street Journal 등 전통 미디어 업체들도 인력 감축을 겪었습니다.

Vice Media의 어려움

한때 젊은 층을 대상으로 디지털, TV, 영화 등 다양한 콘텐츠를 선보이며 주목받았던 Vice Media는 2017년 57억 달러의 가치를 인정받았지만, 지난해 파산 보호 신청 후 350억 달러에 매각되었습니다.

Vice Media의 구조조정

Vice.com 폐쇄 및 Refinery29 매각

Dixon 최고경영자는 Vice Media가 Vice.com 웹사이트에서의 콘텐츠 배포를 중단하고, Refinery29 출판 사업 매각을 검토하고 있다고 밝혔습니다.

스튜디오 모델로의 전환

Dixon은 Vice Media가 스튜디오 모델을 따를 것이라고 말했습니다. 또한 소셜 채널에 더 많은 초점을 맞추고 새로운 콘텐츠 배포 방식을 모색할 것이라고 덧붙였습니다.

직원들에 대한 메시지

해고 직원들에 대한 안내

Dixon은 “우리 소중한 동료들과 작별하는 것이 어렵고 힘들겠지만, 이것이 Vice가 장기적인 창의성과 재무적 성공을 위해 나아가는 최선의 길”이라고 말했습니다.

구조조정의 필요성

그는 Vice가 현재의 방식으로는 디지털 콘텐츠를 더 이상 비용 효율적으로 배포할 수 없다고 설명했습니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

2023의 뜻과 사용 방법

Korean translation: 2023의 뜻과 사용 방법

Example sentences:
– The year 2023 is a significant milestone for our company. 2023년은 우리 회사에 중요한 이정표입니다.
– In 2023, we plan to expand our operations globally. 2023년에는 우리의 사업을 전 세계적으로 확장할 계획입니다.

The word “2023” refers to the year 2023. It can be used to discuss plans, goals, and events that will take place in the year 2023.

financial의 응용

Korean translation: 재무적인

Example sentences:
– The company’s financial performance was strong last quarter. 회사의 재무 실적이 지난 분기에 강세였습니다.
– I need to review my financial statements before making any major decisions. 중요한 결정을 내리기 전에 재무 제표를 검토해야 합니다.

The word “financial” refers to matters related to money, finance, or economics. It can be used to describe things like financial reports, financial planning, financial markets, and financial decisions.

buyouts 활용 예시

Korean translation: 매수

Example sentences:
– The company announced a buyout of its largest competitor. 회사는 최대 경쟁사를 매수한다고 발표했습니다.
– Employees were offered generous buyout packages to leave the company. 직원들에게 회사를 떠나는 대신 관대한 매수 패키지가 제공되었습니다.

The word “buyout” refers to the purchase of a company or a controlling interest in a company. It can be used to describe situations where one company acquires another company or where employees are offered financial incentives to leave a company.

round 관련 표현들

Korean translation: 라운드

Example sentences:
– The startup raised $10 million in its latest funding round. 이 스타트업은 최근 자금 조달 라운드에서 1천만 달러를 모았습니다.
– The boxing match went the full 12 rounds before the winner was decided. 이 복싱 경기는 승자가 결정되기 전까지 12라운드 동안 진행되었습니다.

The word “round” can be used to refer to a series of events or activities that are repeated in a cyclical fashion. In business, it is often used to describe a funding round, where a company raises investment capital. In sports, it can refer to a round or period of play.

Pixar 암기하기

Korean translation: Pixar 암기하기

Example sentences:
– I’ve been watching Pixar movies to help me memorize the characters and storylines. Pixar 영화를 보면서 캐릭터와 스토리라인을 암기하고 있습니다.
– Studying the history and creative process of Pixar has been really inspiring for me as an aspiring animator. Pixar의 역사와 창의적 과정을 공부하는 것이 저에게 큰 영감이 되고 있습니다.

The phrase “Pixar 암기하기” refers to the act of memorizing or studying the characters, stories, and creative processes of the Pixar animation studio. This can be a useful exercise for language learners who are interested in animation, storytelling, and the creative arts.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!