You are currently viewing 로스앤젤레스, 노숙자 프로그램 외부 감사에 최대 220만 달러 지불 동의

로스앤젤레스, 노숙자 프로그램 외부 감사에 최대 220만 달러 지불 동의

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 중요한 소식을 전해드리려고 합니다. 로스앤젤레스 시가 노숙자 문제 해결을 위한 프로그램에 대한 외부 감사에 최대 2.2백만 달러를 지불하기로 결정했다는 소식입니다. 이는 시민들의 세금이 제대로 사용되고 있는지 확인하고, 노숙자 문제 해결을 위한 더 나은 정책을 수립하기 위한 것입니다. 이번 감사를 통해 그동안 문제가 되었던 부분들이 개선되고, 노숙자들이 보다 나은 삶을 살 수 있게 되기를 기대해봅니다. 앞으로도 이런 중요한 소식들을 계속해서 전해드리겠습니다. 여러분의 관심과 지지에 감사드립니다.

council_0

연방 판사가 LA 노숙자 지원 프로그램에 대한 전면적인 외부 감사를 명령하다

연방 판사, 감사 예산 부족에 우려 표명

Jovette Cutaiar씨는 101번 고속도로 아래 노숙자 캠프에서 세탁을 한 후 장을 보는 데 도움을 받고 있습니다. 이는 로스앤젤레스 시 의회가 연방 판사의 명령에 따라 노숙자 지원 프로그램에 대한 외부 감사를 실시하기로 한 가운데 일어난 일입니다.

감사 예산 논란

시 의회는 감사 비용으로 최대 220만 달러를 지불하기로 했지만, 연방 판사가 선정한 감사 기관인 Alvarez & Marsal이 제시한 280만 달러에서 420만 달러 사이의 예산안에는 미치지 못했습니다. 시 의회는 이러한 예산 축소 결정에 대한 이유를 설명하지 않았습니다.

노숙자 문제 해결을 위한 법적 공방

노숙자 지원 프로그램 감사 요구

이번 감사 요구는 2020년 LA 인권 연합이 제기한 소송에서 비롯되었습니다. 이 단체는 시와 카운티가 거리에 살고 있는 사람들에게 shelter와 서비스를 제공하는 의무를 이행하지 않고 있다고 주장했습니다.

감사 필요성에 대한 판사의 입장

연방 판사 David O. Carter는 “완전하고 철저한 투명성”을 위해 감사가 필요하다고 강조했습니다. 그는 감사 예산이 부족할 경우 소송으로 돌아갈 것이라고 경고했습니다.

노숙자 문제 해결을 위한 법적 합의

시와 카운티의 합의 내용

이 소송 이후 시와 카운티는 수천 개의 새로운 shelter 침대와 정신 건강 및 약물 중독 치료 서비스 제공을 내용으로 하는 합의에 도달했습니다.

감사 요구의 배경

LA 인권 연합은 2월에 시가 기한을 지키지 않았다며 640만 달러의 제재를 요구하는 동시에 감사를 요구했습니다. 판사는 제재금보다는 노숙자 지원에 사용되는 것이 더 중요하다고 판단했습니다.

향후 과제

감사 예산 확보의 중요성

판사는 감사 예산이 부족할 경우 소송으로 돌아갈 것이라고 경고했습니다. 이는 노숙자 문제 해결을 위한 법적 공방이 계속될 수 있음을 시사합니다.

투명성 확보의 필요성

판사는 노숙자 지원 프로그램에 투입된 예산에 대한 투명성 확보가 중요하다고 강조했습니다. 이는 향후 노숙자 문제 해결을 위한 효과적인 정책 수립에 도움이 될 것으로 보입니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

budget의 뜻과 사용 방법

예산, 재정

English: I need to create a budget for my upcoming trip. / 다가오는 여행을 위한 예산을 세워야 합니다.

Korean: 예산은 특정 기간 동안 지출할 수 있는 금액을 계획하는 것입니다. 여행, 생활, 사업 등 다양한 상황에서 예산을 세워 효율적으로 관리할 수 있습니다.

they의 응용

그들, 그녀들, 그들의

English: The students finished their homework on time. / 학생들은 숙제를 제때 끝냈습니다.

Korean: they는 단수 대명사 he, she와 달리 복수 대명사로 사용됩니다. 사람, 동물, 사물 등 다양한 대상을 가리킬 수 있습니다.

Housing 활용 예시

주택, 거주

English: I’m looking for affordable housing near the city center. / 시내 중심가 근처의 저렴한 주택을 찾고 있습니다.

Korean: housing은 주택이나 거주지를 의미합니다. 집, 아파트, 기숙사 등 다양한 형태의 주거 공간을 포함합니다.

from 관련 표현들

~에서부터, ~로부터

English: I’m traveling from Seoul to Busan. / 저는 서울에서 부산까지 여행하고 있습니다.

Korean: from은 출발점, 시작점을 나타내는 전치사입니다. 장소, 시간, 출처 등을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

Judge 암기하기

판단하다, 심판하다

English: The judge carefully reviewed the evidence before making a decision. / 판사는 결정을 내리기 전에 증거를 세심하게 검토했습니다.

Korean: judge는 어떤 상황이나 사안에 대해 공정하게 판단하고 결정하는 사람을 의미합니다. 법정에서 재판을 진행하거나 경기에서 심판 역할을 하는 등 다양한 상황에서 사용됩니다.

언어 학습은 쉽지 않지만, 꾸준히 노력한다면 반드시 실력이 향상될 것입니다. 포기하지 말고 긍정적인 마음가짐으로 계속해서 공부하세요. 여러분 모두 화이팅!