You are currently viewing 아마존 MGM 스튜디오와 Prime Video DEI 부문 대표의 사임

아마존 MGM 스튜디오와 Prime Video DEI 부문 대표의 사임

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 전해드릴 소식은 매우 안타깝습니다. Amazon의 MGM Studios와 Prime Video의 다양성, 형평성 및 포용성(DEI) 책임자가 회사를 떠나게 되었다는 것입니다. 이는 Amazon이 보다 포용적이고 대표성 있는 콘텐츠와 서비스를 제공하기 위한 노력에 있어 중요한 변화를 맞이하게 되었음을 의미합니다. 이번 결정이 Amazon의 미래 방향에 어떤 영향을 미칠지 귀추가 주목되고 있습니다. 우리 모두 Amazon이 이러한 변화를 통해 더욱 발전할 수 있기를 바라며, 앞으로의 행보에 큰 관심을 가지고 지켜보도록 하겠습니다.

while_0

아마존 MGM 스튜디오와 프라임 비디오의 다양성, 형평성, 포용성 및 접근성 글로벌 책임자 라타샤 길레스피가 8월에 회사를 떠나다

라타샤 길레스피의 이직 배경

라타샤 길레스피는 2018년에 스튜디오의 다양성, 형평성 및 포용성 프로그램을 시작했으며, 아마존에서 7년 동안 근무했고 그 중 5년은 스튜디오에서 근무했습니다. 그녀는 향후 일정 기간 동안 컨설턴트로 계속 스튜디오와 협력할 것입니다.

새로운 DEI 책임자 임명

길레스피를 대체할 새로운 DEI 책임자로 Amanda Baker-Lane이 임명되었습니다. Baker-Lane은 이 분야에서 14년 이상의 경험을 보유하고 있으며, 그 중 약 9년은 아마존에서 다양한 역할을 수행했습니다.

길레스피의 이직 소감과 업적

이직 소감

길레스피는 이직에 대해 “달콤 쓴 감정”이라고 표현했으며, “우리의 노력을 통해 세상에 긍정적인 영향을 미칠 수 있었다는 점에 자부심을 느낀다”고 말했습니다. 그녀는 “현재 조직의 지원을 받아 새로운 도전에 나서면서도 그동안 키워온 사람들을 더 발전시킬 수 있다는 점이 매우 특별하다”고 덧붙였습니다.

업적

아마존 MGM 스튜디오 대표 Jennifer Salke는 길레스피의 업적으로 Howard Entertainment Program, 현장 정신 건강 프로그램, 그리고 소외 계층의 업계 진출을 높인 여러 경로 프로그램 등을 언급했습니다. Salke는 “그녀의 리더십 아래 우리는 더 공평한 스토리와 제작물을 만들어낼 수 있었다”고 평가했습니다.

엔터테인먼트 업계의 DEI 리더 이직 동향

주요 기업의 DEI 리더 이직

길레스피의 이직은 월트 디즈니사와 워너 브라더스 디스커버리 등 주요 엔터테인먼트 및 미디어 기업에서 다양성, 형평성 및 포용성 책임자들이 작년에 잇따라 떠난 것과 맥락을 같이 합니다.

DEI 리더십의 중요성

이는 엔터테인먼트 업계에서 다양성, 형평성 및 포용성에 대한 리더십의 중요성이 점점 더 부각되고 있음을 보여줍니다. 이러한 변화는 업계 전반에 걸쳐 지속적으로 나타날 것으로 예상됩니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

site의 뜻과 사용 방법

Korean translation: 사이트

Example sentences:
– I found a great language learning site online.
– 온라인에서 훌륭한 언어 학습 사이트를 찾았습니다.

A site refers to a location on the internet where information or services can be accessed. It is commonly used to describe websites and web pages.

Reddit의 응용

Korean translation: 응용

Example sentences:
– You can apply the techniques you learned on Reddit to improve your language skills.
– Reddit에서 배운 기술을 응용하여 언어 실력을 향상시킬 수 있습니다.

Applying refers to using or putting into practice the knowledge or skills you have acquired. It involves adapting and utilizing what you have learned in a practical way.

along 활용 예시

Korean translation: 따라서, 함께

Example sentences:
– I studied vocabulary along with grammar.
– 문법과 함께 어휘도 공부했습니다.

Along can be used to indicate that two or more things are happening or being done together. It suggests a sense of accompaniment or progression.

struggles 관련 표현들

Korean translation: 어려움

Example sentences:
– I struggled to understand the new grammar rules.
– 새로운 문법 규칙을 이해하는 데 어려움을 겪었습니다.

Struggles refer to the difficulties or challenges one faces when learning a language. It encompasses the efforts and perseverance required to overcome obstacles and improve one’s skills.

entities 암기하기

Korean translation: 개체

Example sentences:
– I need to memorize all the vocabulary entities for the exam.
– 시험을 위해 모든 어휘 개체를 암기해야 합니다.

Entities in the context of language learning refer to the individual words, phrases, or grammatical structures that need to be learned and remembered. Memorizing these entities is an important part of the language acquisition process.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!